Different cultures commemorate the deaths of loved ones in different ways... Midway through Claude-Michel Schönberg & Alain Boublil’s
Pirate Queen, the Irish hero Grace
O’Malley’s father Dubhdara is mortally wounded in battle. Given a sailor’s funeral, his body sent
out to sea in a flaming boat as Evleen, the elderly spiritual leader of the
clan, sings the first half of this tribute song in Irish; she is joined by the
assembled crowd for the rest of the song, sung in English:
Seol chun farriage (Sail
to the sea
Go Glaitheas de agus To
God’s Heaven
Glor ne heireann And
the glory of Ireland
Seol, seol leat Sail
away with you
Doite sa tine Burned
in fire
O eirigh in eineach le dia Rise
together with God
O seol go samh le dia Sail
peacefully with God
Chun na realta To
the stars)
Sail to the stars
Off to glory, God
And the grace of Ireland
Go on your way
To your journey’s end
In a veil of fire
A chieftain dies
A chieftain’s born
As hearts are torn
A new light shines
Upon the morn…
And sail to the stars
Off to glory, God
And the grace of Ireland
Go on your way
To your journey’s end
In a veil of fire
And take your place
In Heaven’s light
Upon this night…
Go forth to the dawn
In the years ahead
They will tell the tale
Of you, of us all
On this night
Made one with the stars; set sail!
(Note: Schönberg
& Boublil are best know for their musical adaptation of Victor Hugo’s novel
Les Misérables for the stage. You may recall another tearful – and lovely –
father-daughter goodbye at the end of that show, which you can find here.)
Video source
Lyrics source
Video source
Lyrics source
No comments:
Post a Comment