Gregorio Allegri's Miserere Mei
In the 1630s, during the reign of Pope Urban VII, Italian composer Gregorio Allegri set to music Psalm 51, a text commonly referred to as the Miserere, for liturgical use in the Sistine Chapel during matins and as part of the Tenebrae service on Wednesday and Friday of Holy Week. You can listen to it by clicking on the video link, above. (This is the composition Fr. Pat mentioned at Scripture class Thursday night, in case those of you who were present are interested.)
The Latin text of the psalm, which we read at Mass on Sunday, March 25, is as follows:
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum,
dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato
meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et
peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut
justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in
peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et
occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et
super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et
exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes
iniquitates meas dele.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum
innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum
sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu
principali confirma me.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te
convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis
meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum
annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem
utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor
contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua
Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae,
oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.
No comments:
Post a Comment